العيش والعمل في فرنسا
مع ما يقرب من 5 ملايين شخص في فرنسا يعملون بعد الهجرة من الخارج ، أخذ العديد من الناس العالم من العمل الحر كذريعة للذهاب إلى مكان جديد. إذا كنت أحد الأشخاص الذين يحاولون العمل لحسابهم الخاص في فرنسا من مكان آخر ، فهناك الكثير من الطرق الذكية لضمان نجاحك. إن العمل الحر أمر صعب والقيام بذلك من بلد آخر يتطلب بعض المعرفة.
فيما يلي خمسة أشياء يجب أن تبقى في الأعمال المتعلقة بالألغام عند العمل الحر في فرنسا.
1. بدء الأعمال الورقية في وقت مبكر
العديد من الناس من جميع أنحاء العالم يحبون أنواع الفوائد الاجتماعية والدعم والتمويل التي تقدمها الدول الأوروبية لجميع أنواع الشركات. سواء كانت الرعاية الصحية أو الشركات الصغيرة أو الفنون ، فإن الدول الأوروبية هي الطليعة في دعم الأفكار من أماكن أخرى. ومع ذلك ، فالتكاليف المترتبة على بيئة الدعم الكبرى هذه هي التكاليف المدفوعة من خلال الضرائب ومن خلال البيروقراطية.
سيتم اختبار صبرك ومعرفتك بكلمات فرنسية غامضة عندما تفكر في أن تصبح مترجمًا فرنسيًا متفرغًا. القبول هو الخطوة الأولى في التعامل مع البيروقراطية الفرنسية. وكلما سارعت في البدء ، أصبح من السهل التعامل مع الضرائب وغيرها من المسؤوليات الخاصة بحياة العمل الفرنسية.
إذا كنت تريد التأكد من أنك لا تحصل على فاتورة ضريبية ضخمة في نهاية العام ، فبادر ببدء الدفعات الشهرية الآن. إذا أرسلت الحكومة الفرنسية القليل من المال كل شهر ، فستقوم بتعويض فاتورتك الضريبية في نهاية العام. وإذا دفعت مبلغًا أكبر من ذلك ، فسيتم رد هذا المبلغ إليك بعد تقديمه.
يعمل العديد من المترجمين المستقلين خارج النظام لأن الحكومة يمكن أن تكون باردة. ومع ذلك ، سيتم إشعارك إذا كنت تبذل قصارى جهدك. اعلم فقط أنك إذا طلبت منك القيام بشيء ما ، فعليك القيام بذلك في أقرب وقت ممكن. تحقق من هذا الدليل المفيد في نطق تلك العبارات البيروقراطية الصعبة عبر الهاتف.
2. الانضمام إلى التعاوني
فرنسا لديها إعداد منظم السيارات لمساعدة الناس على العمل لحسابهم الخاص للبدء. الكثير من الكتاب والمترجمين المستقلين يبدأون بهذه الطريقة ، ثم ينتقلون للانضمام إلى تعاونية العامل. إنها أفضل طريقة للمساعدة في ضمان بدء عملك الخاص بشكل صحيح.
عندما تكون مستقلاً ، فأنت عملك الخاص. في العديد من مخططات الضرائب ، أنت مقاول للشركات التي تكتبها أو أنك عامل مؤقت. يجب أن تعرف كيف تريد إيداع الضرائب الخاصة بك في نهاية العام.
أفضل طريقة للقيام بذلك هي المشاركة في تعاونية العامل حيث يمكنك طرح الأسئلة على الأشخاص الذين يقومون بالفعل بهذا العمل.
إن دفع عشرة بالمائة من ربحك إلى جمعية تعاونية أمر نموذجي ، ولكن في المقابل ، فإنها تحميك ككاتب. سيضمنون حصولك على ما تدين به من عملاء غير مدفوعي الأجر وسيقومون بمعالجة جميع حساباتك. يمكنك الحصول على الراتب والحصول على عقد دائم ، مما يثبت أن لديك عمل ثابت.
هذه الخدمات ضرورية عند إعداد حياتك في فرنسا أو حتى محاولة الحصول على شقتك الخاصة.
3. التواصل مهنيا في كل الأوقات
على الرغم من أنك قد تستخدم بريدًا إلكترونيًا شخصيًا أو رسالة نصية لكثير من اتصالاتك ، احتفظ بمهني الاتصال في جميع الأوقات. عند استخدام الإعجابات الشخصية للأعمال ، تحتاج إلى معرفة كيفية تغيير النغمة. إذا فشلت في ضبط النغمة في بداية الاتصال ، فسوف تصارع من أجل العودة إلى شيء أكثر احترافاً في وقت لاحق.
عندما تبدأ بالعمل كموظف مستقل ، قد لا يظهر لك الناس الاحترام الذي تستحقه ، ولكن بمجرد حصولك عليه ، ستتمكن من إجراء التغيير بسهولة. سوف تتعلم بسرعة كيف يتعامل الفرنسيون مع اتصالاتهم بالعمل. كثير من الاتصال بهم رسمي جدا ، لذلك نتوقع استخدام الأسماء المناسبة والمصطلحات المهنية في كل شيء.
ابتعدي عن اللغة العامية ، أي نوع من اللغة التي لا تخطئها العين ، أو التعليقات التي لا ترغب في ربطها بمسارك المهني. يمكنك أن تكون غير رسمي ، طالما أنك تعرف كيف تكون ثابتًا طوال الوقت. تحتاج إلى الحفاظ على اتصالاتك الأولية رسمية للغاية لضمان أن تؤخذ على محمل الجد من بداية علاقة العمل مع شخص ما.
4. تحويل إلى آلة شبكة
يمكن لشخص ما جيد في الربط الشبكي تدور الذهب من أي حالة في عدد قليل من المحادثات. ومع ذلك ، بالنسبة لمعظم الناس الذين ليسوا مواطنين فرنسيين ، فإن أن تصبح كاتبة مستقلة في فرنسا تمثل تحديًا. ليس لديك هذه الاتصالات مدى الحياة التي يمتلكها الآخرون أو حتى الاتصالات التي يقومون بها في الكلية.
إرسال السيرة الذاتية وإجراء المكالمات الهاتفية مثل ليس هناك غدا ، ولكن تأكد من أنك وضعت نفسك في المواقف الصحيحة. يجب أن تكون الأماكن التي ستجدها وتلتقي بأشخاص للعمل معهم.
إذا كنت أحد الوالدين ، فقد تتمكن من العثور على مجموعة من الآباء والأمهات الذين ينتمون أيضًا إلى المكان الذي تتواجد فيه ، والذين يهتمون بالمشاركة الاجتماعية. إذا كنت لا تمانع أن تكون في دائرة يقتصر على لغتك الأم ، فهذا ليس سيئًا للغاية. ومع ذلك ، إذا كنت تحاول أن تبقى حادًا مع اللغة الفرنسية ، فستحتاج إلى البحث عن اتصالات أخرى.
دع أصدقائك يعرفون ما إذا كنت قادرًا على العمل كمترجم. يمكنك إجراء المزيد من الاتصالات إذا كنت تخبر الأشخاص في دائرتك بما يمكنك فعله.
5. الحفاظ على تحديث الموقع
من الأهمية بمكان أن يكون لديك موقع جيد عندما تكون خارج اجتماع الناس. احصل على عنوان URL الخاص بك المطبوعة على بطاقتك. ضمِّن صورة على الجزء الأمامي من موقعك حتى يتذكر الأشخاص الذين تقابلهم هويتك.
يمكنك الاستعانة بأحد المصممين إن أمكن لضمان ظهور موقعك بشكل رائع وترجمته بشكل صحيح.
أخبر الأشخاص أنك متواجد في فرنسا الآن. في حين أنه من الجيد أن يأتي الناس ليعرضوا عليك العمل في نيويورك أو لندن ، إذا لم تكن موجودًا ، فهذا مجرد إحباط إضافي.




0 تعليقات